lunes, diciembre 31, 2007

Momento buenos deseos para el 2008

Queridos amigos,
hoy me pongo de gala para desearos desde esta pecera cibernética que entréis en la nueva corriente 2008 de aire, de mar, de río o como queráis, con muchos premios y bonus extra para los que os cueste más trabajo conseguir lo que queréis.
Muchas gracias por el apoyo que me habéis dado y por seguirle el rollo a mis vaquitas y demás animalillos supra/subacuáticos.

Beatriz Russo

7 comentarios:

manolotel dijo...

Vengo de donde Nan. Es la primera vez que entro aquí, las letras (imagino que chinas), me salen en forma de cuadraditos, pero me gusta lo que he leido. Muy ameno todo. Buena idea escribir para los niños. Ellos si entienden.

Final Feliz para 2007 (Q.e.p.d.) y que continúe así por todo el año siguiente.

Un besote.

Beatriz Russo dijo...

Ya sé quién eres, te tengo fichado por los comentarios donde Nán. Ay, nuestro Nán y sus pañuelos que se enlazan!

Lo de los cuadraditos creo que es porque no tienes el programa para decodificar caracteres chinos.

Muchas gracias por pasarte por aquí y allí y muchas cosas buenas este nuevo año.

¿Qué significa (Q.e.p.d)? Me suena a que en paz descanses.

Más besotes para ti.

Sonia dijo...

Lo que más me alucina siempre es cómo encuentras siempre "vacas para la ocasión"
;-)
Mil besos guapa!!!

Beatriz Russo dijo...

Es que tengo un vestidor lleno de disfraces... Por cierto, hablando de disfraces, tu madre me va a matar, aún le debo uno desde hace 2 años cuando hice de la Swanson en El Puerto de Sta Mª. Me voy a poner a coser el descosido ahora que me ha dado por mis labores y así lo consigo esta vez. Si todo es porque aún no lo he cosido, seré vaga.

Más besones, que ¡tú sí que eres guapa!

manolotel dijo...

Pues eso era. Muere el 2007, pues "que en paz descanse" :-)

Lo de los caracteres que no salen debe ser por lo que tu dices. De todas formas como no domino el chino me conformo con la traducción.

Un besote.

Sintagma in Blue dijo...

Feliz Año para ti también.

Besos in Blue

NáN dijo...

No olvide, señora mía, que permanecemos atentos a la pantalla.

L ha enviado a sus amigos un "Te deseo un 2008 amable".

Alguien de por aquí me lo ha deseado "razonable".

Una amiga mía, "lúcido".

A L le acaba de llegar uno de un conductor de autobús de Roma que se lo desea "sereno".

Pues todo eso está bien, muy bien para muchos de nosotros. Para ti, poeta mía, le añado "brillante".